martes, 12 de julio de 2016

Ruta del Aceite y la Aceituna de Mesa



[ES] Colmada de olivos por todos sus rincones, la provincia de Sevilla se presenta como un territorio sabio en el cultivo del olivo, la preparación de aceites y rico en variedades de aceituna. Aliñadas partidas, machacadas, rayadas, enteras, rellenas… gordales, manzanillas, verdiales… verdes, negras, moradas… El cultivo de la aceituna recorre la provincia de la Campiña a la Vega y luego a la Sierra… Estas son las variedades que se cultivan en la provincia sevillana: La Manzanilla es la reina de las aceituna de mesa cultivada en casi toda la provincia, especialmente en el Aljarafe y La Campiña. La Morona, típica de Morón de la Frontera, pero también de Montellano, Arahal y Coripe. Gordal sevillana, exclusiva para el aderezo, se recoge principalmente en La Campiña y La Vega. Lechín de Sevilla se cultiva para la obtención de aceite principalmente en Marchena, Pruna, La Puebla, Osuna… Hojiblanca tiene doble uso para aderezo, negras o verdes, y para la obtención del aceite, así como la Verdial de Huévar. Y la Pico Limón, que debe ese nombre al tono algo amarillo, cuenta con una doble aptitud en la formas de preparación rayadas o machadas y que es típica de la Sierra Norte.

[EN] Full of olive trees in every corner, the province of Seville is presented as a wise territory in olive cultivation, preparation of oils rich in olive varieties. Seasoned games, crushed, scratched, whole, stuffed ... gordales, manzanilla, verdiales ... green, black, purple ... The cultivation of olive crosses the province of the countryside to the Vega and then to the Sierra ... These are the varieties grown in the province of Seville: La Manzanilla is the queen of table olives grown in almost the entire province, especially in the Aljarafe and countryside. The Morona, typical of Moron de la Frontera, but also Montellano, Arahal and Coripe. Seville Gordal exclusively for dressing, mainly collected in the countryside and La Vega. Seville Lechín grown for oil production mainly in Marchena, Pruna, La Puebla, Osuna ... Hojiblanca has dual-use seasoning, black or green, and for obtaining oil and the verdial of Huévar. And the Pico Limón, should that name to something yellow tone has a double aptitude in the ways of preparing scratched or stupidities and that is typical of the Sierra Norte.

[FR] Plein d'oliviers dans tous les coins, la province de Séville est présenté comme un territoire sage dans la culture des olives, la préparation des huiles riches en variétés d'olive. jeux chevronnés, écrasé, rayé, ensemble, bourré ... gordales, manzanilla, verdiales ... vert, noir, violet ... La culture de l'olivier traverse la province de la campagne à la Vega, puis à la Sierra ... Ce sont les variétés cultivées dans la province de Séville: la Manzanilla est la reine des olives de table cultivé dans presque toute la province, en particulier dans le Aljarafe et la campagne. La Morona, typique de Moron de la Frontera, mais aussi Montellano, Arahal et Coripe. Séville Gordal exclusivement pour dressing, principalement collectées à la campagne et La Vega. Séville Lechín cultivé pour la production de pétrole principalement en Marchena, Pruna, La Puebla, Osuna ... Hojiblanca a double usage assaisonnement, noir ou vert, et pour obtenir le pétrole et le verdial de Huévar. Et le Pico Limón, si ce nom à ton jaune quelque chose a une double aptitude dans les voies de préparation rayé ou stupidités et est typique de la Sierra Norte.




Turismo Rural En la Provincia de Sevilla







No hay comentarios:

Publicar un comentario